تم تعريف 129 مصطلح جديد هذا الأسبوع

طَيَّحْلِي و نّطَيَّحْلَكْ

Taya7ly wa Ntayahlak
عِبَارة جزائرية
طَيَّحْلِي و نّطَيَّحْلَكْ هي عبارة تستعمل أثناء الشجار أو القصف و معناها أنت أشتمني و أنا أشتمك أو أنت سُبّني و أنا سأسبّك، و كلمة طيّح باللهجة الجزائرية معناها الإساءة للشخص بكلام بذيئ و فاحش أو أن تَحُط من كرامة و مكانة الشخص ، و الكلام الطايح هو الكلام الساقط متدني المستوى.
- كما قال فردينو :" طَيَّحْلِي و نّطَيَّحْلَكْ و لي مابغاش يسمع الطياحة يروح الله يسهل عليه".
أي من يريد المواجهة فليشتمني و أشتمه ، و من لا يريد أن يسمع الكلام الفاحش يذهب و الله يسهل له.
You insult me and I insult you
Tu m'insultes et je t'insulte
  • عربي
  • English
  • Français
تأليف زائر

بَغْرِيرْ

Baghrir
كلمة جزائرية
البَغْرِِيرْ هو من المأكولات التقليدية الشعبية في المغرب العربي و الجزائر خصوصا ،تحضره النساء -شابات أو عجائز- في الأعياد و الأفراح و في سائر الأيام و هو عبارة عن عجينة دائرة بيضاء اللون اسفنجية القوام ليّنة و بها ثقوب ، مكونة من مكونات بسيطة و طريقة تحضيره سريعة و سهلة و المكون الرئيسي فيه هو الفرينة أو/و السميد بالإضافة إلى الماء و يترك المزيج عدة ساعات حتى يخمر ثم يسكب على المقلاة و يشبه "نوعًَا ما" الكريب و البان كيك غير أنه سميك و مثقب ، و يمكنك إضافة الزبدة و العسل أو المربى أو السكر إليه، و يستهلك مع كوب قهوة أو كوب شاي مع النعناع.
- دارتلنا الشيبانية بَغْرِيرْ بنين.
أي حضرت لنا الوالدة بَغْرِيرْ لذيذ.

- شربت آتاي مع بَغْرِيرْ حاميين.
أي شربت كوب شاي مع بَغْرِيرْ ساخنين.
تأليف زائر

آتَايْ

Atay
كلمة جزائرية
الآتَايْ أو الْلاتَايْ هو الشاي باللهجة الجزائرية و يعود أصل الكلمة للّغة الفرنسية.
- شربت كاس آتَايْ بالكاوكاو.
أي احتسيت كوبا من الشاي مع الفول السوداني.

- نبغي الآتَايْ الصحراوي.
أي أحب الشاي الصحراوي.
Tea
Le thé
  • عربي
  • English
  • Français
تأليف زائر

لْسمِيدْ

lssmeed
كلمة جزائرية
السَّمِيدْ هو ما ينتج عن طحن القمح لكن ليس تماما بحيث يمكن مشاهدة حبيباته ، وهو عدة أنواع خشن (صلب) ، نصف خشن ، رقيق و يعتبر مادة أولية لعدة مأكولات تقليدية جزائرية كالمسمن و البسبوسة و الطمينة و غيرها الكثير ، أي أنه يعتبر رئة المطبخ الجزائري.
Semolina
La semoule
  • عربي
  • English
  • Français
تأليف زائر

الفَرِينَة

Farina
كلمة جزائرية
الفَرِينَة كلمة جزائرية مستمدة من اللغة الفرنسية و تعني الطحين أو الدقيق الأبيض ، و يمتاز عن لسميد بأنه مطحون شكل تام و تختلف أنواع باختلاف المادة المطحونة كالقمح أو الذرة أو الشعير ، يستعمل في عدة وصفات جزائرية كالخبز مثلا.
Flour
Farine
  • عربي
  • English
  • Français
تأليف زائر

السْمِيدْ

elssmeed
كلمة جزائرية
السَّمِيدْ هو ما ينتج عن طحن القمح لكن ليس تماما بحيث يمكن مشاهدة حبيباته ، وهو عدة أنواع خشن (صلب) ، نصف خشن ، رقيق و يعتبر مادة أولية لعدة مأكولات تقليدية جزائرية كالمسمن و البسبوسة و الطمينة و غيرها الكثير ، أي أنه يعتبر رئة المطبخ الجزائري.
Semolina
La semoule
  • عربي
  • English
  • Français
تأليف زائر

مْسَمَّنْ

Msemmen
كلمة جزائرية
الْمْسَمَّنْ هو من المأكولات التقليدية الشعبية في المغرب العربي و الجزائر خصوصا، تحضره النساء -شابات أو عجائز- في الأعياد و الأفراح و في سائر الأيام و هو عبارة عن فطيرة مربعة صفراء اللون مكونة من مكونات بسيطة و طريقة تحضيره سريعة و سهلة و المكون الرئيسي فيه هو السميد أو/و الفرينة بالإضافة إلى الزيت و الماء الدافئ ،يمكنك إضافة الزبدة أو المربى إليه، و يستهلك مع كوب قهوة أو كوب شاي مع النعناع.
- دارتلنا الشيبانية مْسَمَّنْ بنين.
أي حضرت لنا الوالدة مْسَمَّنْ لذيذ.

- شربت آتاي مع مْسَمَّنْ حاميين.
أي شربت كوب شاي مع مْسَمَّنْ ساخنين.
تأليف زائر

نحن مع فلسطين ظالمة أو مظلومة

Nahno m3a falastin dhalima aw madhlouma
هي عبارة جميلة و مقدسة قالها الرئيس الجزائري الأسبق هواري بومدين رحمه الله خلال فترة حكمه في القرن ال20، وتعبّر هذه الجملة عن مدى مساندة الجزائر لشقيقتها فلسطين المضْطهَدَة من الصهاينة و حُبها و الدفاع المستميت و الحرض الشديد عليها من الشعب الجزائري و الحكومة الجزائرية كذلك، و الجميل في الأمر أن الجزائريين يساندون دولة فلسطين ليس لأنها مظلومة فقط بل حتى ولو كانت ظالمة لأن القضية قضية أمة عربية مسلمة يستدمرها شعب قال عنه الله تعالى في كتابه أنهم شعب فاسد ظالم جائر ، و كانت و ستظل هذه العبارة شوكة في حلق كل عدو و كل خائن و موقفا مشرفا للشعب الجزائري على مر التاريخ.
نحن مع فلسطين ظالمة أو مظلومة !
We are with the Palestine unjust or oppressed
Nous sommes avec la Palestine injuste ou opprimée
  • عربي
  • English
  • Français
تأليف زائر

نحن مع فلسطين ظالمة أو مظلومة

Nahno m3a falastin dhalima aw madhlouma
هي عبارة جميلة و مقدسة قالها الرئيس الجزائري الأسبق هواري بومدين رحمه الله خلال فترة حكمه في القرن ال20، وتعبّر هذه الجملة عن مدى مساندة الجزائر لشقيقتها فلسطين المضْطهَدَة من الصهاينة و حُبها و الدفاع المستميت و الحرض الشديد عليها من الشعب الجزائري و الحكومة الجزائرية كذلك، و الجميل في الأمر أن الجزائريين يساندون دولة فلسطين ليس لأنها مظلومة فقط بل حتى ولو كانت ظالمة لأن القضية قضية أمة عربية مسلمة يستدمرها شعب قال عنه الله تعالى في كتابه أنهم شعب فاسد ظالم جائر ، و كانت و ستظل هذه العبارة شوكة في حلق كل عدو و كل خائن و موقفا مشرفا للشعب الجزائري على مر التاريخ.
نحن مع فلسطين ظالمة أو مظلومة !
We are with the Palestine unjust or oppressed
Nous sommes avec la Palestine injuste ou opprimée
  • عربي
  • English
  • Français
تأليف زائر

نحن مع فلسطين ظالمة أو مظلومة

Nahno m3a falastin dhalima aw madhlouma
هي عبارة جميلة و مقدسة قالها الرئيس الجزائري الأسبق هواري بومدين رحمه الله خلال فترة حكمه في القرن ال20، وتعبّر هذه الجملة عن مدى مساندة الجزائر لشقيقتها فلسطين المضْطهَدَة من الصهاينة و حُبها و الدفاع المستميت و الحرض الشديد عليها من الشعب الجزائري و الحكومة الجزائرية كذلك، و الجميل في الأمر أن الجزائريين يساندون دولة فلسطين ليس لأنها مظلومة فقط بل حتى ولو كانت ظالمة لأن القضية قضية أمة عربية مسلمة يستدمرها شعب قال عنه الله تعالى في كتابه أنهم شعب فاسد ظالم جائر ، و كانت و ستظل هذه العبارة شوكة في حلق كل عدو و كل خائن و موقفا مشرفا للشعب الجزائري على مر التاريخ.
نحن مع فلسطين ظالمة أو مظلومة !
We are with the Palestine unjust or oppressed
Nous sommes avec la Palestine injuste ou opprimée
  • عربي
  • English
  • Français
تأليف زائر
سجل الدخول للإستمرار