تم تعريف 89 مصطلح جديد هذا الأسبوع

مَايْنَة

Mayna
كلمة جزائرية
كلمة جزائرية تُستعمل للإعتراف بتفوق الآخر .

من اللغة التركية : mayna .

و هي عبارة عامية من أصل إيطالي ammaina كان يستعملها بحَّارة الجزائر العثمانية للأمر بطيّْ شِراع السفينة .
مَايْنَة عْلِيكْ رَاكْ غِيرْ تَرْبَحْ = أعترف بتفوقك في اللعب .
تأليف زائر

قَاضِيفَة

9adhifa
كلمة جزائرية
مُخمَل, قطيفة (قماش مخملي) .

من اللغة التركية : kadife .
لَبْسَتْ كَارَاكُو بَالقَاضِيفَة الحُرَّة = إرتدت كاراكو بالمخمل الأصلي .
تأليف زائر

كَتْشَاوَة

Ketchaoua
كلمة جزائرية
إسم مسجد تاريخي في العاصمة الجزائرية "جَامَع كَتْشَاوَة" بناه حسن باشا في عهد الجزائر العثمانية سنة 1794م أمام ساحة كان يقام فيها السوق الاسبوعي لبيع الماعز (ساحة الشهداء حاليا) .

من اللغة التركية : keçi eve (بيت الماعز) .
جَامَعْ كَتْشَاوَة فَالقَصْبَة = مسجد كتشاوة في حي القصبة العتيق .
تأليف زائر

شَرَّة

Cherra
كلمة جزائرية
كلمة جزائرية تعني : تلميح, كلام مشفّر . الجمع : شَرَّاتْ .

أصلها من كلمة : إشارة .
يَهْدَرْ بَالشَرَّاتْ = يتكلم بالتلميحات لامباشرة .
تأليف زائر

گُرْبِي

Gorbi
كلمة جزائرية
كوخ, بيت قصديري . الجمع : گْرَابَى .

من اللغة التركية : kulübe .
سَاكَنْ فِي گُرْبِي = يسكن في كوخ قصديري .
تأليف زائر

تيس

Tis
كلمة نجدية
تعني غبي أو احمق
فين فلان؟
التيس ضيع الظريق
تأليف زائر

چَرْچِيفْ

Tchartchif
كلمة جزائرية
قماش متموّج يتدلى من الثياب أو الأفرشة . الجمع : چْرَاچَفْ .

من اللغة التركية : çarşaf .
نْحَوَّسْ رِيدُو فِيهْ الچَرْچِيفْ = أريد ستارة بقطعة متموّجة في الأسفل .
تأليف زائر

شَادِي

Chadi
كلمة جزائرية
قرد, سعَدان . الجمع : شْوَادَة .

من اللغة التركية : şadi .
وَذْنِيكْ مْطَبّْشِينْ كِي الشَّادِي = أُذُناك منتصبتان كالقرد .
تأليف زائر

فَنْطَازِيَّة

Fen6aziya
كلمة جزائرية
إستعراض جزائري تقليدي بالخيول و البارود .

من اللغة التركية : fantaziye (تباهي و بهرجة) .
تْفَرَجْنَا عْلَى الفَنْطَازِيَّة = حضرنا استعراضا تقليديا بالبارود و الخيل .
تأليف زائر

زُرْنَة

Zorna
كلمة جزائرية
موسيقى جزائرية بالمزمار .

من اللغة التركية : zurna .
يَشْطَحْ عْلَى الزُرْنَة = يرقص على انغام موسيقى الزُرْنَة .
تأليف زائر
سجل الدخول للإستمرار