متاقة
-
- مَتَاقَة
- Matagah
-
كلمة في الحجازية
- "المتاقة" هي أحد أساليب المزاح الغير ناجح..
"متاقة" لها معنًى قريب جدًا من كلمة "مجاغة".. "مجاغة" تعني التحدّث أو التصرّف الدّلعي الخفيف.. و هو الكلام الذي يهدف إلى إثارة الضحك أو الهزل فقط.. و غالبًا ما تستخدم هذه الكلمة مع الأطفال لحكم قدراتهم الضعيفة في إختلاق النّكت ( المزحات الناجحة ) العميقة البلاغة.. أمّا إختلاف "المتاقة" عن "المجاغة" هو أن "المتاقة" هي المحاولة الفاشلة لقول كلام أو فعل تصرّف يثير الفكاهة و كونه يصل إلى درجة الأذى من جهة زيادته عن الحد المعقول و الإكثار أو وروده في أوقات غير مناسبة للمزاح أو ضعف أساليب المزاح فيه من تشبيه أو فطنة في الوصول إلى النقاط البليغة..
طرق أخرى لاستخدام كلمة متاقة هي كالتالي:
الأسماء:
استِمْتَاق
مَيْتَقَة
مَتَقَان
مَتَق
للذكور:
ماتِِق
يَتَمَتَّق
يَسْتَمْتِق
يَتَمَيْتَق
مَتِق
للإناث:
ماتِقة
تَتَمَتَّق
تَسْتَمْتِق
تَتَمَيْتَق
مَتِقَة
- الزوج: خلّيني أختبرِك في عالم السيارات.. كم كفر في السيّارة..؟؟
الزوجة: سهلة.. أربعة كفرات..
الزوج: غلط.. في خمسة كفرات في السيارة.. نسيتي تحسبي الإستبنة.. هاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاها..!!
الزوجة: مــــــــــــاتِق..!!
جواب الزوجة يعتبر وصف للزوج أنه ماتق.. و هي أنها عرفت أنه كان يقصد المزاح و اكتشفت استخدامه أسلوب المتاقة و هو الهزل في وقتٍ جاد.. و الذي يعتبر في هذه الحالة وقتُ غير مناسب للمزاح.. يتّضح ذلك بأن الزوجة ظنّت أساسًا أن اختبار زوجها لمعرفتها بعالم السيارات كان اختبارًا جادًا.. - "Matagah" is used when someone tries to make a joke that doesn't go over.. A person is called "Matig" when he or she does not say a clever joke and especially when the time for joking isn't appropriate in the first place..