تم تعريف 7 مصطلح جديد هذا الأسبوع

حراق

7arrag
كلمة جزائرية
Harrraq or 7arrag refers to an illegal immigrant who flees to European countries, especially France, via the Mediterranean Sea, in what are known as "death boats" because many of them perish at sea due to the poor quality of the boats or their inability to carry the dozens of people they transport. This phenomenon is widespread in North African countries, especially Algeria. his present is "to Y7reg," his past is "7regg" and the plural is "7arraga" for both genders as i think
Mother: Imad, did you see where Islam went? He hasn't been seen for a week.

Imad: Forgive me, Mother, but your son 7regg.
Mother: collapses in shock
الحراق بشد الراء تعني المهاجر الغير الشرعي الذي يهرب الى دول اوروبا خصوصا فرنسا عبر البحر الابيض المتوسط ما يعرف بقوارب الموت لان الكثير منهم يلقون حتفهم في عرض البحر لرداءة نوع القوارب او لعدم تحملها للعشرات التي تركبها و هي ظاهرة منتشرة في دول المغرب العربي خصوصا الجزائر مضارعه: يحرق بفتح الياء و جمعه: حراقة لكلا الجنسين كما اعتقد بشد الراء و ماضيه: حرق بسكون الحاء
الام: عماد شفتي اسلام وين راح? عندو سمانة مابانش
عماد: سامحيني يما بصح ولدك راح حرق
الام:تنهار من الصدمة
Le terme « harraq » désigne un migrant clandestin qui fuit vers les pays européens, notamment la France, en traversant la Méditerranée à bord de bateaux surnommés « bateaux de la mort » car nombre d'entre eux périssent en mer, faute de moyens suffisants pour transporter plusieurs dizaines de personnes. Ce phénomène est répandu en Afrique du Nord, en particulier en Algérie. Le présent se dit « yahriq » (brûler), le pluriel « harraqa » (indifférent au genre, je crois), et le passé « harq » (brûler).
Mère : Imad, as-tu vu où est passé Islam ? On ne l'a pas vu depuis une semaine.

Imad : Pardonnez-moi, Mère, mais votre fils est parti en enfer.

Mère : s'effondre sous le choc
  • English
  • عربي
  • Français
تأليف زائر

عشرة في عقل (مئة في عقل مؤخرا)

Ten Moroccans in one mind
"Ten in a mind" is a phrase coined by the Spanish during their occupation of northern Morocco. The phrase refers to the perceived stupidity, ignorance, and lack of education of the average Moroccan, implying that one Spaniard is equivalent to ten Moroccans, thus implying a similar level of intelligence and understanding. Algeria adopted the phrase to respond to Moroccans in political discussions concerning issues between the two countries. Some sources suggest that Algerians have long used the phrase to describe the Moroccan community in Algeria, which was known for its perceived lack of understanding.
"Moroccans are ten in one mind
عشرة في عقل هي عبارة أطلقها الإسبان عند إحتلالهم لشمال المغرب الأقصى . و معنى العبارة هو إشارة لغباء الفرد المغربي و جهله و عدم تعلمه و تعني كل فرد إسباني يساوي = 10 أفراد مغاربة و يقصد هنا العقول و نسبة الفهم و الاستيعاب
العبارة قام الجزائر بتبنيها للرد على المغاربة في النقاشات السياسية التي تخص قضايا البلدين
و هناك مصادر تقول بأن العبارة كان يستعملها الجزائريين من القدم لوصف الجالية المغربية في الجزائر التي كانت معروفة بنقص الفهم
"كي تناقش مغربي عليك ان تجلب تسع مغاربة معه لربما يفهمونه"
L'expression « Dix dans la tête » a été forgée par les Espagnols durant leur occupation du nord du Maroc. Elle désigne la prétendue stupidité, l'ignorance et le manque d'instruction du Marocain moyen, sous-entendant qu'un Espagnol équivaut à dix Marocains, et donc à un niveau d'intelligence et de compréhension similaire. L'Algérie a adopté cette expression pour répondre aux Marocains lors de discussions politiques bilatérales. Certaines sources indiquent que les Algériens l'utilisent depuis longtemps pour désigner la communauté marocaine d'Algérie, réputée pour son manque de compréhension.
  • English
  • عربي
  • Français
تأليف زائر

دلّالة

Dillalah
كلمة حجازية
The penis (of a man or woman). Also called "Dankalé" in the western region of Saudi Arabia especially in Makkah
I will put my Dillalah in your bottom (butt, a$$)
You, the one who is reading, you have a small Dillalah.
العضو الذكري (قضيب) ويسمى ايضا بالدنكلي
احط الدلالة بقعرك
دلالتك صغيرة ياللي قاعد تقرا
Le pénis (d'un homme ou d'une femme). Également appelé « Dankalé » dans la région occidentale de l'Arabie saoudite, notamment à La Mecque.
Je vais te mettre mon Dillalah dans le cul.

Toi qui lis, tu as un petit Dillalah.
  • English
  • عربي
  • Français
تأليف زائر

متشتش (ٱمْتَشْتِش)

mtashtish
كلمة سورية
Wet
تعني مُبَلَّل أو مبلول
كأن تضع الخبز في البراد ثم تستيقظ في اليوم التالي لتجد أن الكهرباء كانت قد انقطعت أثناء نومك فذاب الثلج على الخبز فأصبح متشتش.
  • English
  • عربي
تأليف زائر

لعيون اقبال

La3youn ikbal
عِبَارة جزائرية
For ikbal's eyes
جملة توضع للتعبير عن مدى حب السيد ب. محمد اقبال
احححح جبتو لعيون اقبال
درت اكسيدون لعيون اقبال
Ma 9ritch français
  • English
  • عربي
  • Français
تأليف زائر

عتوت

3toot
كلمة سودانية
the son of the goat
صغير الماعز
جبت لي عتوت من السوق كرّمت بيهو
  • English
  • عربي
تأليف زائر

عشرة في عقل

3achra fi 3e9al
Albert Lacoste used this expression to despise Algerians and describe their stupidity.
10 karaghila are worth one Frenchman
استخدم ألبرت لاكوست هذا التعبير لاحتقار الجزائريين ووصف غبائهم.
كاراغلا عشرة في عقل
Albert Lacoste utilisait cette expression pour mépriser les Algériens et décrire leur stupidité.
10 karaghila valent un français
  • English
  • عربي
  • Français
تأليف زائر

صگ

saag
كلمة عراقية
assassination
اغتيال او قتل
بدا الصگ
  • English
  • عربي
تأليف زائر

زيان

zeyan
كلمة عراقية
haircut
حلاقة
هذا الحلاق شلونه بالزيان؟
  • English
  • عربي
تأليف زائر

زين

zeen
كلمة عراقية
good

hair cutting
جيد

خير

يحلق الشعر
شلونك زين؟

شلون اتزين؟
  • English
  • عربي
تأليف زائر
سجل الدخول للإستمرار