باسل

بَاسَلْ

Bāssel
كلمة جزائرية
من اللغة التركية : besili (مشحّم , مليء بالدهون) تستعمل كوصف للأكل الثقيل على المعدة و أيضا الأشخاص المملين و المزعجين الذين يرفعون الضغط .

البْسَالَة : الإزعاج .

يَبْسَالْ/يْبَسَّلْ = يقوم بإزعاج اللآخرين .

مرادفات أخرى في الجزائرية : صَامَطْ - گَامَشْ - يْعَيِّ - لَگْيَة ...
بْنَادَمْ بَاسَلْ = شخص مزعج يرفع الضغط .

بَرْكَا مَا تَبْسَالْ عْلِيَّا = توقّف عن إزعاجي .
bothersome
ennuyeux
  • عربي
  • English
  • Français
تأليف زائر

باسل

basl
كلمة جزائرية
ليست مثلما يضنها الناس باسل التي تعني شجاعا بل بالجزائرية العامية تعني ثقيلا عن القلب
ياخو راك باسل بزاف
تأليف زائر

بَاسَلْ

Bassel
كلمة جزائرية
ممل و يبعث على السأم و الضجر .

أصلها من اللغة العربية الفصحى : يقال طعام باسل أي لا طعم له ولا لذه فيه .

البْساَلَة هي الإزعاج و الإضجار.

مرادفات أخرى في الدارجة : صَامَطْ, قَامَشْ (ق=G).
بْنَادَمْ بَاسَلْ = شخص ممل و مزعج .
تأليف زائر

باسل

basel
كلمة جزائرية
باسل= صامط=لايطاق
هذاك العبد باسل = ذالك الشخص لا يطاق
تأليف زائر

باسل

basil
تأليف زائر

بَاسَلْ

Bassel
معناها:
مُمل، مُضجِر، رَدِيء، سيء.

أصلها:
فصيحة: من بَاسِلْ. يقال: كَلاَمُهُ بَاسِلٌ أي لاَ مَعْنَى لَهُ، جَارِحٌ؛ قَدَّمَ لَهُ طَعَاماً بَاسِلاً أي لا طَعْمَ لَهُ، لا لَذَّةَ فِيهِ (معجم الغني). البَاسِل هو اللبن الكريه الطعم الحامض؛ الخلُّ الذي تغيَّر طعمُه (المعجم الوسيط). تَبَسَّلَ لي فلان إِذا رأَيته كريه المَنْظَر؛ الباسل هو الأَسَد لكراهة مَنْظَره وقبحه (لسان العرب).
شْحَالْ بَاسَلْ صَاحْبَكْ هَذَاكْ (الدارجة الجزائرية)
كم هو مُضجر صديقك ذاك. (فصحى)

مَاكْلَة بَاسْلَة حَطُّوهَا لْنَا (الدارجة الجزائرية)
أكل سيء قُدّم لنا. (فصحى)
تأليف Hanonex
التعليقات ()
سجل الدخول للإستمرار