حْفَاوْ رْجْلِيهْ
7faw rejlih
عِبَارة جزائرية
المعنى الحرفي للعبارة هو : مشي طويلا / سار مسافة طويلة أو لمدة طويلة ، لكتها تستعمل ككناية عن الشقاء و التعب و بذل مجهود كبير للحصول على شيء ما أو بلوغ هدف ما.
حْفَاوْ رْجْلِيهْ بَاشْ قْدَرْ يْدِيرْ التَّاوِيلْ لْوْلَادُو : بذل مجهودا كبيرا حتى استطاع تأمين مستقبل أولاده .
حْفَاوْ رْجْلِيهْ بَاشْ صَابْ خَدْمَة : بحث مطولا حتى وجد عملا .
حْفَاوْ رْجْلِيهْ وْهُوَّا يْمْشِي : مشى مطولا .
حْفَاوْ رْجْلِيهْ بَاشْ صَابْ خَدْمَة : بحث مطولا حتى وجد عملا .
حْفَاوْ رْجْلِيهْ وْهُوَّا يْمْشِي : مشى مطولا .
1- he walked a long distance/for a long time
2- he put so much effort , he spent a lot of time doing/looking for something
2- he put so much effort , he spent a lot of time doing/looking for something
1- Il a trop marché / il a marché une longue distance
2- il a mis tant d'efforts
2- il a mis tant d'efforts
- عربي
- English
- Français