شيتة

شِيتَة

Chita
كلمة جزائرية
المعنى الأصلي : فرشاة . من اللغة الإيطالية : seta . الجمع : شِيتَاتْ .

مرادف : بْرُوصَة من الفرنسية : brosse .

المعنى المجازي : المداهنة و التزلف . شَيَّاتْ = مداهن .



ملاحظة : فرشاة كلمة تركية الأصل : fırça .
يَضْرُبْ الشِيتَة = يقوم بالتزلف و المداهنة .
a brush
une brosse
  • عربي
  • English
  • Français
تأليف زائر

شيتة

shita
كلمة جزائرية
الشيتة او الشيات كصفة في الشخص خرج المصطلح حديثا بين المجتمع الجزائري و ازداد تعارفا خصوصا بعد تعارف الشبااب على الكثير من بودكاستورز تستخدم الكلمة و تنقسم الى قسمين او معنوينين المعنى الاول الذي ينشر المعلومات من شخص لاخر المعنى الثاني الذي يهين المجتع الجزائري بتباع السلطة بطرق مباشرة او غير مباشرة كلبرلمانين مثلا
ياو محكيتلناش
غير الخير
قالي الزوبير كت في الزنقة مي البارح تفهمنا نتلاقوا فلمرشي
صاحبك قاعد غير يشيت مي قتلو ما تقولهاش
تأليف زائر
التعليقات ()
سجل الدخول للإستمرار