كلمات عثمانية في الدارجة الجزائرية
Kalimat othmaniya fi daridja djazayriya
كلمة جزائرية
هذه قائمة (غير كاملة) بأكثر الكلمات ذات الأصل العثماني التي لا تزال مستعملة في الدارجة الجزائرية اليومية .
بَايْلَكْ = عمومي, ملّك للدولة . أصلها beylik بايلك, وتعني المقاطعة الإدارية.
بَقْرَاجْ = ابريق . أصلها bakraç بقرج, و تعني إناء من النحاس .
بَغْلِي = اسمنت . أصلها bağlı بغلي, و تعني متماسك, مشدود .
بَازَارْ = سوق . أصلها bazar بازار, بنفس المعنى .
بْرَيَّة = رسالة . أصلها berat و تعني فرمان سلطاني .
بَابَا = الأب, الآمر الناهي . أصلها baba بابا, و تعني الأب .
بَشْمَاقْ = نعل . و أصلها başmak بشمق, بنفس المعنى .
بَزَّڨْ(g) = يضغط, يكبس . أصلها baskı باصكي, و تعني ضغط .
بَتِيَّة = برميل الماء . أصلها batya باتيه, و تعني دلو أو حوض الماء .
بْزَڨْ(g) = يُفسد العمل . أصها bazgun بازكون, و تعني معكوس .
بَالَاكْ = ربّما . أصلها belki بلكي, بنفس المعنى .
بَارَاكَاتْ = يكفي . أصلها bereket بركت, بنفس المعنى .
بَرْهُوشْ = أهوج, غبي . أصلها bihuş بيهوش, و تعني عديم الشعور و الطفل الأهوج .
بُوغَازْ = طريق ضيّق, معبر. أصلها boğaz بوغاز, بنفس المعنى .
بُوسَة = قبلة . أصلها buse بوس, بنفس المعنى .
تْقَاشَرْ = جوارب . أصلها çakşir چاقشير, بنفس المعنى .
تْشَبْتشَاقْ = إناء . أصلها çamçak چمچاق, بنفس المعنى .
تْشَنْتشَانَة = جرس . أصلها çan çan چن چن, بنفس المعنى .
شَرْشَرْ = يسيل بدون حساب . أصلها çarçur چارچور, و تعني تبذير .
تْشَرْشِيفْ = زينة حواف الستائر و الأقمشة . أصلها çerçeve چرچيف, وتعني إطار,حواف .
تْرَازْ = خليط من المكسرات والحلوى . أصلها çerez چرز, بنفس المعنى .
شِيشْمَة = مرحاض . أصلها çeşme شيشمه, و تعني الحنفية .
شُوربة = حساء . أصلها çorba چوربا, بنفس المعنى .
تَزْدَامْ = محفظة النقود . أصلها cüzdan جزدان, بنفس المعنى .
دَادَّا = الجد . أصلها dede دده, بنفس المعنى .
دْمِيرْ = يدفع بجهد . أصلها demir دمير, مضرب الحديد .
دْرَكْ = يرتكز, يضغط . أصلها direk درك, وتعني ركيزة, عمود .
دَوَّارْ = قرية . أصلها duvar ديوار, و تعني السور .
دُوزَانْ = أدوات . أصلها düzen دوزان, بمعنى نظام وترتيب.
فَنْطَازِيَّة = خيلاء, تفاخر . أصلها fantaziye فنتازيه, بنفس المعنى .
فَرْفَارَة = تهوّر . أصلها farfara فارفاره, وتعني خفيف و طائش .
فْنَارْ = منارة . أصلها fener فنار, بنفس المعنى .
فَرْفُورِي = خزف . أصلها ferfouri فرفورى, بنفس المعنى .
فْرِيمْلَة = صدرية . أصلها fermene فرمنه, بنفس المعنى .
فَنْجَالْ = كأس . أصلها fincan فنجان, بنفس المغنى .
ڨَاوْرِي (g) = أجنبي أوروبي . أصلها gavur گاوور, وتعني كافر .
غَايْطَة = مزمار . أصلها gayda غايده, بنفس المعنى .
بَزَّافْ = كثير . و أصلها güzaf گزاف, بنفس المعنى .
خُرْطِي = كذب و إفتراء . أصلها horata خوراطه, و تعني المزاح .
خُرْدَة = بدون قيمة . أصلها hurda خرده, و تعني حطام .
تْشَلّيقْ= خرقة قماش . أصلها içlik إچليق, وتعني ثياب داخلية .
سَتَّفْ = يرتّب . أصلها istif استف, و تعني ترتيب .
زْكَارَة = نكاية . أصلها jekare ﮋكاره, بنفس المعنى .
زَنْجَارْ = صدأ . أصلها jengar ژنكار, بنفس المعنى .
كَابُويَا = يقطين . أصلها kabağı كبايي, بنفس المعنى .
قَفْطَانْ = خلعة . أصلها kaftan قفتان, بنفس المعنى .
كَاغَطْ = ورق . أصلها kağıt كاغت, بنفس المعنى .
قَهْوَاجِي = نادل المقهى . أصلها kahveci قهوجي, بنفس المعنى .
قَازَانْ = مرجل . أصلها kazan قزان, بنفس المعنى .
قَاطْ = بذلة . أصلها kat قات, بنفس المعنى .
كَازْمَة = مخبأ . أصلها kazmak قازمق وتعني يحفر .
كَاسَة = كيس الحمام . أصلها kese كاسه, بنفس المعنى .
قُصْبَرْ = كزبرة . أصلها keşper كشبر, بنفس المعنى .
كِيلَة = مقدار, صاع . أصلها kile كيله, بنفس المعنى .
قَلْوَة = خصية . أصلها kılevi قلوى, بمعنى منطقة حميمية .
قُوجَا = للمبالغة . أصلها koca قوجه, وتعني كبير.
كَفْتَة = لحم مفروم . أصلها köfte كفته, بنفس المعنى .
كُوشَة = فرن . أصلها köşe كوشه, و تعني الزاوية, الركن .
كُوزْ= سوس . أصلها koza كوزه, و تعني شرنقة .
قُفَّة = سلّة . أصلها küfe كوفه, بنفس المعنى .
كَرْغْلِي = جزائري من أصول عثمانية . أصلها kulu oğlu, وتعني إبن العبد (الجندي الإنكشاري).
ڨُرْبِي (g) = كوخ . أصلها kulübe گلبه, بنفس المعنى .
ڨُمْرِي (g) = ذكر الحمام . أصلها kumru كومرو, بنفس المعنى .
قُوطِي = وعاء . أصلها kutu قوطو, و تعني علبة .
لَالَّة = السيّدة . أصلها lala لالا, و تعني مربية أطفال الأكابر .
مَاهِيَّة = راتب . أصلها mahiye ماهيه, بنفس المعنى .
مَرْيُولْ = فاجر . أصلها maryol ماريول, و تعني زير النساء .
مْشِيرْبَة = وعاء الحساء . أصلها maşrapa مشربه, وتعني وعاء .
مَعَدْنُوسْ = بقدونس . أصلها maydanoz مايدنوز, بنفس المعنى .
مَّايْنَة = برافو . أصلها mayna ماينه, و تعني أمر بالإستسلام .
مَزْبُوطْ = مُحكم, مضغوط. . أصلها mazbut مزبوت, بنفس المعنى .
مُمُّو = بؤبؤ, حلمة . أصلها meme ممه, بنفس المعنى .
مَنَاڨَشْ = أقراط . أصلها mengûş منگوش, بنفس المعنى
نَانَّا = الجدّة . أصلها nene ننه, بنفس المعنى .
نَنِّي = نم بلغة الأطفال . أصلها ninni نني, و تعني تهويدة .
نِيشَانْ = بالضبط . أصلها nişan نشان, و تعني الهدف .
بَابُوشْ = خف . أصلها pabuç بابوچ, بنفس المعنى .
بَابَّاصْ = كاهن مسيحي . أصلها papaz ﭙﭙاص, بنفس المعنى .
بَشْكِيرْ = فوطة . أصلها peşkir ﭙشكير, بمعنى منديل .
رْجِينَة = صمغ . أصلها reçine رچينة, بنفس المعنى .
شَادِي = قرد . أصلها şadi شادي, و تعني سعدان .
يْسُوغْ = يصرخ . أصلها sağu ساغو, و تعني النواح و النحيب .
سَِنِيتْرَة = قيتارة . أصلها santur سنتور, وهي آلة موسيقية و ترية قديمة .
صِيوَانَة = مطّارية . أصلها sayvan سايوان, و تعني المظلة .
شَارْبَاتْ = ليمونادة . أصلها şerbet شربت, و تعني القطْر .
زُكّْ = ذكر الرجل . أصلها sik سك, بنفس المعنى .
شَقْفَة = شظية . أصلها şikaf شكف, بنفس المعنى .
سْنِي أو سْنِيوَة = صينية . أصلها sini سني, بنفس المعنى .
سَرْجَمْ = نافذة . أصلها sırça سرچه, و تعني الزجاج .
سْكَنْجَبِيرْ = زنجبيل . أصلها sirkencübin سكنجبين, و تعني مزيج الخل و العسل .
جْكِيكُونْ = سمين و قصير . أصلها şişkin شيشكن, و تعني منفوخ, سمين .
سَفْرَة = مائدة . أصلها sofra صفره, بنفس المعنى .
شَالَا بَالَا = بالتقريب . أصلها şöyle böyle شويله بويله, بنفس المعنى .
طَاسْ = وعاء . أصلها tas طس, بنفس المعنى .
طَاشْمَة = بدون حساب . أصلها taşma طشمه, و تعني فائض .
دَشْرَة = قرية . أصلها taşra طشره, بنفس المعنى .
طَاوَة = مقلاة . أصلها tava تاوة, بنفس المعنى .
تَلْوَة = ثفل القهوة . أصلها telve تلوه, بنفس المعنى .
طَنْجْرَة = قدر . أصلها tencere تنجره, بنفس المعنى .
طَبْسِي = صحن . أصلها tepsi تپسي, و تعني صينية .
مْطَكَّزْ = مضغوط . أصلها tıkız طيقيز, بنفس المعنى .
طُزْ = ضرطة . أصلها tıs تس, بنفس المعنى .
دَقَّشْ = كسر, صادم . أصلها tokuş طوقش, بنفس المعنى .
دَبْزَة و دَبُّوزْ = عراك و قبضة اليد, شخص سمّين . أصلها topuz طوبوز, و تعني الصولجان و الشخص السمين .
طُرْشِي = مخلل و فلفل اخضر. أصلها turşu ترشى, و تعني المخلل .
بَابُورْ = سفينة . أصلها vapur وابور, و تعني السفينة البخارية .
يَا = إمّا, أداة تخيير . أصلها ya يا, بنفس المعنى .
زَيَّدْ = يلد . أصلها zade زاده, و تعني المولود .
زْهَرْ = حظ . أصلها zar زار, و هو حجر النرد .
زَاوَالِي = فقير . أصلها zavallı زوالي, بنفس المعنى .
زَرْدِي = سمّور (حيوان). أصلها zerdava زردوه, بنفس المعنى .
زَرْدَة = احتفالية طعام . أصلها zerde زرده, و تعني طبق الأرز بالزعفران .
زْرُودِيَّة = جزر . أصلها zerdoy زردوي و تعني مصفّر .
زَنْدَة = شجاع . أصلها zinde زنده, و تعني نشيط .
بَالزُّورْ = بقوّة . أصلها zor زور, و تعني القوّة .
زْلَابِيَة = حلوى رمضانية . أصلها zülübiye زولوبيا, بنفس المعنى .
زَلِّيفْ = رأس, رأسية . أصلها zülüf زولوف, و تعني شعر الناصية .
زُرْنَة = موسقى مزمار . أصلها zurna زورنا, بنفس المعنى .
و قد كانت الجزائر أول إيالة عثمانية في شمال افريقيا بعد إستنجاد الجزائريين بالإخوة بربروس لصد الهجمات الاسبانية على سواحل الجزائر في ظل ضعف الدولة الزيانية و اختباء ملكها في قصره في تلمسان, و بقيت كذلك لثلاثة قرون متتابعة من 1515 الى غاية 1830 بحكم ذاتي مستقل عن الباب العالي .
و هناك حوالي 2 مليون جزائري من أصول عثمانية تركمانية, يُطلق عليهم محليا اسم الكراغلة, و هم نتاج تزاوج الجزائريات بالجنود الأتراك, و تعني في التركية ابن العبد أو الأسير, في إشارة الى الجندي الإنكشاري الي يتم سبيه و استرقاقه و هو طفل صغير من أقاليم الدولة العثمانية المسيحية (أغلبهم من البلقان) و يدخل في الخدمة العسكرية للسلطان العثماني .
و يتمركز التركمان بشكل كبير في المدن التي كانت حواضر لبايلكات ايالة الجزائر الأربعة, خصوصا : تلمسان ( في بايلك وهران) و المديّة ( في بايلك التيطري) و الجزائر العاصمة و البليدة (في بايلك دار السلطان) و قسنطينة و عنّابة ( في بايلك قسنطينة).
بَايْلَكْ = عمومي, ملّك للدولة . أصلها beylik بايلك, وتعني المقاطعة الإدارية.
بَقْرَاجْ = ابريق . أصلها bakraç بقرج, و تعني إناء من النحاس .
بَغْلِي = اسمنت . أصلها bağlı بغلي, و تعني متماسك, مشدود .
بَازَارْ = سوق . أصلها bazar بازار, بنفس المعنى .
بْرَيَّة = رسالة . أصلها berat و تعني فرمان سلطاني .
بَابَا = الأب, الآمر الناهي . أصلها baba بابا, و تعني الأب .
بَشْمَاقْ = نعل . و أصلها başmak بشمق, بنفس المعنى .
بَزَّڨْ(g) = يضغط, يكبس . أصلها baskı باصكي, و تعني ضغط .
بَتِيَّة = برميل الماء . أصلها batya باتيه, و تعني دلو أو حوض الماء .
بْزَڨْ(g) = يُفسد العمل . أصها bazgun بازكون, و تعني معكوس .
بَالَاكْ = ربّما . أصلها belki بلكي, بنفس المعنى .
بَارَاكَاتْ = يكفي . أصلها bereket بركت, بنفس المعنى .
بَرْهُوشْ = أهوج, غبي . أصلها bihuş بيهوش, و تعني عديم الشعور و الطفل الأهوج .
بُوغَازْ = طريق ضيّق, معبر. أصلها boğaz بوغاز, بنفس المعنى .
بُوسَة = قبلة . أصلها buse بوس, بنفس المعنى .
تْقَاشَرْ = جوارب . أصلها çakşir چاقشير, بنفس المعنى .
تْشَبْتشَاقْ = إناء . أصلها çamçak چمچاق, بنفس المعنى .
تْشَنْتشَانَة = جرس . أصلها çan çan چن چن, بنفس المعنى .
شَرْشَرْ = يسيل بدون حساب . أصلها çarçur چارچور, و تعني تبذير .
تْشَرْشِيفْ = زينة حواف الستائر و الأقمشة . أصلها çerçeve چرچيف, وتعني إطار,حواف .
تْرَازْ = خليط من المكسرات والحلوى . أصلها çerez چرز, بنفس المعنى .
شِيشْمَة = مرحاض . أصلها çeşme شيشمه, و تعني الحنفية .
شُوربة = حساء . أصلها çorba چوربا, بنفس المعنى .
تَزْدَامْ = محفظة النقود . أصلها cüzdan جزدان, بنفس المعنى .
دَادَّا = الجد . أصلها dede دده, بنفس المعنى .
دْمِيرْ = يدفع بجهد . أصلها demir دمير, مضرب الحديد .
دْرَكْ = يرتكز, يضغط . أصلها direk درك, وتعني ركيزة, عمود .
دَوَّارْ = قرية . أصلها duvar ديوار, و تعني السور .
دُوزَانْ = أدوات . أصلها düzen دوزان, بمعنى نظام وترتيب.
فَنْطَازِيَّة = خيلاء, تفاخر . أصلها fantaziye فنتازيه, بنفس المعنى .
فَرْفَارَة = تهوّر . أصلها farfara فارفاره, وتعني خفيف و طائش .
فْنَارْ = منارة . أصلها fener فنار, بنفس المعنى .
فَرْفُورِي = خزف . أصلها ferfouri فرفورى, بنفس المعنى .
فْرِيمْلَة = صدرية . أصلها fermene فرمنه, بنفس المعنى .
فَنْجَالْ = كأس . أصلها fincan فنجان, بنفس المغنى .
ڨَاوْرِي (g) = أجنبي أوروبي . أصلها gavur گاوور, وتعني كافر .
غَايْطَة = مزمار . أصلها gayda غايده, بنفس المعنى .
بَزَّافْ = كثير . و أصلها güzaf گزاف, بنفس المعنى .
خُرْطِي = كذب و إفتراء . أصلها horata خوراطه, و تعني المزاح .
خُرْدَة = بدون قيمة . أصلها hurda خرده, و تعني حطام .
تْشَلّيقْ= خرقة قماش . أصلها içlik إچليق, وتعني ثياب داخلية .
سَتَّفْ = يرتّب . أصلها istif استف, و تعني ترتيب .
زْكَارَة = نكاية . أصلها jekare ﮋكاره, بنفس المعنى .
زَنْجَارْ = صدأ . أصلها jengar ژنكار, بنفس المعنى .
كَابُويَا = يقطين . أصلها kabağı كبايي, بنفس المعنى .
قَفْطَانْ = خلعة . أصلها kaftan قفتان, بنفس المعنى .
كَاغَطْ = ورق . أصلها kağıt كاغت, بنفس المعنى .
قَهْوَاجِي = نادل المقهى . أصلها kahveci قهوجي, بنفس المعنى .
قَازَانْ = مرجل . أصلها kazan قزان, بنفس المعنى .
قَاطْ = بذلة . أصلها kat قات, بنفس المعنى .
كَازْمَة = مخبأ . أصلها kazmak قازمق وتعني يحفر .
كَاسَة = كيس الحمام . أصلها kese كاسه, بنفس المعنى .
قُصْبَرْ = كزبرة . أصلها keşper كشبر, بنفس المعنى .
كِيلَة = مقدار, صاع . أصلها kile كيله, بنفس المعنى .
قَلْوَة = خصية . أصلها kılevi قلوى, بمعنى منطقة حميمية .
قُوجَا = للمبالغة . أصلها koca قوجه, وتعني كبير.
كَفْتَة = لحم مفروم . أصلها köfte كفته, بنفس المعنى .
كُوشَة = فرن . أصلها köşe كوشه, و تعني الزاوية, الركن .
كُوزْ= سوس . أصلها koza كوزه, و تعني شرنقة .
قُفَّة = سلّة . أصلها küfe كوفه, بنفس المعنى .
كَرْغْلِي = جزائري من أصول عثمانية . أصلها kulu oğlu, وتعني إبن العبد (الجندي الإنكشاري).
ڨُرْبِي (g) = كوخ . أصلها kulübe گلبه, بنفس المعنى .
ڨُمْرِي (g) = ذكر الحمام . أصلها kumru كومرو, بنفس المعنى .
قُوطِي = وعاء . أصلها kutu قوطو, و تعني علبة .
لَالَّة = السيّدة . أصلها lala لالا, و تعني مربية أطفال الأكابر .
مَاهِيَّة = راتب . أصلها mahiye ماهيه, بنفس المعنى .
مَرْيُولْ = فاجر . أصلها maryol ماريول, و تعني زير النساء .
مْشِيرْبَة = وعاء الحساء . أصلها maşrapa مشربه, وتعني وعاء .
مَعَدْنُوسْ = بقدونس . أصلها maydanoz مايدنوز, بنفس المعنى .
مَّايْنَة = برافو . أصلها mayna ماينه, و تعني أمر بالإستسلام .
مَزْبُوطْ = مُحكم, مضغوط. . أصلها mazbut مزبوت, بنفس المعنى .
مُمُّو = بؤبؤ, حلمة . أصلها meme ممه, بنفس المعنى .
مَنَاڨَشْ = أقراط . أصلها mengûş منگوش, بنفس المعنى
نَانَّا = الجدّة . أصلها nene ننه, بنفس المعنى .
نَنِّي = نم بلغة الأطفال . أصلها ninni نني, و تعني تهويدة .
نِيشَانْ = بالضبط . أصلها nişan نشان, و تعني الهدف .
بَابُوشْ = خف . أصلها pabuç بابوچ, بنفس المعنى .
بَابَّاصْ = كاهن مسيحي . أصلها papaz ﭙﭙاص, بنفس المعنى .
بَشْكِيرْ = فوطة . أصلها peşkir ﭙشكير, بمعنى منديل .
رْجِينَة = صمغ . أصلها reçine رچينة, بنفس المعنى .
شَادِي = قرد . أصلها şadi شادي, و تعني سعدان .
يْسُوغْ = يصرخ . أصلها sağu ساغو, و تعني النواح و النحيب .
سَِنِيتْرَة = قيتارة . أصلها santur سنتور, وهي آلة موسيقية و ترية قديمة .
صِيوَانَة = مطّارية . أصلها sayvan سايوان, و تعني المظلة .
شَارْبَاتْ = ليمونادة . أصلها şerbet شربت, و تعني القطْر .
زُكّْ = ذكر الرجل . أصلها sik سك, بنفس المعنى .
شَقْفَة = شظية . أصلها şikaf شكف, بنفس المعنى .
سْنِي أو سْنِيوَة = صينية . أصلها sini سني, بنفس المعنى .
سَرْجَمْ = نافذة . أصلها sırça سرچه, و تعني الزجاج .
سْكَنْجَبِيرْ = زنجبيل . أصلها sirkencübin سكنجبين, و تعني مزيج الخل و العسل .
جْكِيكُونْ = سمين و قصير . أصلها şişkin شيشكن, و تعني منفوخ, سمين .
سَفْرَة = مائدة . أصلها sofra صفره, بنفس المعنى .
شَالَا بَالَا = بالتقريب . أصلها şöyle böyle شويله بويله, بنفس المعنى .
طَاسْ = وعاء . أصلها tas طس, بنفس المعنى .
طَاشْمَة = بدون حساب . أصلها taşma طشمه, و تعني فائض .
دَشْرَة = قرية . أصلها taşra طشره, بنفس المعنى .
طَاوَة = مقلاة . أصلها tava تاوة, بنفس المعنى .
تَلْوَة = ثفل القهوة . أصلها telve تلوه, بنفس المعنى .
طَنْجْرَة = قدر . أصلها tencere تنجره, بنفس المعنى .
طَبْسِي = صحن . أصلها tepsi تپسي, و تعني صينية .
مْطَكَّزْ = مضغوط . أصلها tıkız طيقيز, بنفس المعنى .
طُزْ = ضرطة . أصلها tıs تس, بنفس المعنى .
دَقَّشْ = كسر, صادم . أصلها tokuş طوقش, بنفس المعنى .
دَبْزَة و دَبُّوزْ = عراك و قبضة اليد, شخص سمّين . أصلها topuz طوبوز, و تعني الصولجان و الشخص السمين .
طُرْشِي = مخلل و فلفل اخضر. أصلها turşu ترشى, و تعني المخلل .
بَابُورْ = سفينة . أصلها vapur وابور, و تعني السفينة البخارية .
يَا = إمّا, أداة تخيير . أصلها ya يا, بنفس المعنى .
زَيَّدْ = يلد . أصلها zade زاده, و تعني المولود .
زْهَرْ = حظ . أصلها zar زار, و هو حجر النرد .
زَاوَالِي = فقير . أصلها zavallı زوالي, بنفس المعنى .
زَرْدِي = سمّور (حيوان). أصلها zerdava زردوه, بنفس المعنى .
زَرْدَة = احتفالية طعام . أصلها zerde زرده, و تعني طبق الأرز بالزعفران .
زْرُودِيَّة = جزر . أصلها zerdoy زردوي و تعني مصفّر .
زَنْدَة = شجاع . أصلها zinde زنده, و تعني نشيط .
بَالزُّورْ = بقوّة . أصلها zor زور, و تعني القوّة .
زْلَابِيَة = حلوى رمضانية . أصلها zülübiye زولوبيا, بنفس المعنى .
زَلِّيفْ = رأس, رأسية . أصلها zülüf زولوف, و تعني شعر الناصية .
زُرْنَة = موسقى مزمار . أصلها zurna زورنا, بنفس المعنى .
و قد كانت الجزائر أول إيالة عثمانية في شمال افريقيا بعد إستنجاد الجزائريين بالإخوة بربروس لصد الهجمات الاسبانية على سواحل الجزائر في ظل ضعف الدولة الزيانية و اختباء ملكها في قصره في تلمسان, و بقيت كذلك لثلاثة قرون متتابعة من 1515 الى غاية 1830 بحكم ذاتي مستقل عن الباب العالي .
و هناك حوالي 2 مليون جزائري من أصول عثمانية تركمانية, يُطلق عليهم محليا اسم الكراغلة, و هم نتاج تزاوج الجزائريات بالجنود الأتراك, و تعني في التركية ابن العبد أو الأسير, في إشارة الى الجندي الإنكشاري الي يتم سبيه و استرقاقه و هو طفل صغير من أقاليم الدولة العثمانية المسيحية (أغلبهم من البلقان) و يدخل في الخدمة العسكرية للسلطان العثماني .
و يتمركز التركمان بشكل كبير في المدن التي كانت حواضر لبايلكات ايالة الجزائر الأربعة, خصوصا : تلمسان ( في بايلك وهران) و المديّة ( في بايلك التيطري) و الجزائر العاصمة و البليدة (في بايلك دار السلطان) و قسنطينة و عنّابة ( في بايلك قسنطينة).
َ