ودر

وَدَّرْ

Waddar
كلمة جزائرية
ضيّع , أضاع , فقد ..
الفعل : يْوَدَّرْ .
مرادف آخر : بَحَّرْ (إستعمال مناطق الوسط "الجزائر العاصمة و ضواحيها")

مْوَدَّرْ = تائه , ضائع , مفقود .
وَدَّرْتْ الكْتَابْ = أضعت الكتاب .

وَدْرُولِي صْوَالْحِي = أضاعوا لي أشيائي .
to lose something
perdre quelque chose
  • عربي
  • English
  • Français
تأليف زائر

وَدَّرْ

Ouadder
كلمة جزائرية
وَدَّرْ يُوَدَّرْ

معناها:
ضَيَّعَ، ضَاعَ، فَقَدَ، تَاهَ؛ بعّدَهُ.

أصلها:
فصيحة: من وَدَّرَ يُوَدِّرُ تَوْدِيراً. يقال: ودر الشيء أي صرفه وأبعده عنه؛ ودر المال أي بذّره [ضيّعه]؛ ودره : أغواه، أضله.
بيد أن المعنى الدارج لـ وَدَّرْ لا يبتعد كثيراً عمّا سبق؛ إذ إنه يعني ضياع الشيء وفقدانه، وتيه الإنسان في مكان ما.
وَدّرْتْ مِفْتَاحِي
أضعت مفتاحي.

مْدِينَهْ كْبِيرَهْ! تْوَدَّرْت فِيهَا
مدينة كبيرة! تُهت فيها.

وَدّْرَه بْعِيدْ
أرسله بعيداً.
تأليف Hanonex
التعليقات ()
سجل الدخول للإستمرار