آيا

آيَا

Aya
كلمة جزائرية
مصطلح جزائري للتعبير عن الإستغراب و التعجب . من اللغة التركية : aya (عجبًا!)

ملاحظة : لا يجب الخلط بين آيَا (عجبًا!) حيث تنطق الياء الممدودة بدون تشديد, و آيَّا صيغة النداء (تعال) حيث تنطق الياء الممدودة بالشدّة و يتم تصريف الكلمة مع ضمائر المخاطب :
انتَ = آيَّا , أنتِ = آيَّايْ , أنتم/أنتن = آيَّاوْ .
A : يقولون انهم سوف يخفّضون رواتبنا .

B : عجبا !! لم تمر مدة طويلة منذ اخر مرة خفّضوها ! .


A : قَالَكْ رَاحْ يْنَقْصُولْنَا فَالخُلْصَة .

B : آيَا !! يَاكْ غِيرْ كِيمَا دَارُوهَا ! .
oh !
  • عربي
  • English
تأليف زائر
التعليقات ()
سجل الدخول للإستمرار