مير
Mirr
كلمة نجدية
تأتي بأكثر من معنى وقد تختلف من شخص لآخر لكن الارجح ان تندرج بأحد المعاني التالية :
1- كلمة استفتاح او لجذب الانتباه واستدراك المحادثة وغالبا ما تأتي معها كلمة "اقول" ، تشبه كلمة "اسمع" عند استخدامها ككلمة جاذبة.
2- قد تعني : ( لكن )
3- تأتي بمعنى عندما وتردفها كلمة "يوم"
1- كلمة استفتاح او لجذب الانتباه واستدراك المحادثة وغالبا ما تأتي معها كلمة "اقول" ، تشبه كلمة "اسمع" عند استخدامها ككلمة جاذبة.
2- قد تعني : ( لكن )
3- تأتي بمعنى عندما وتردفها كلمة "يوم"
1- عند الاستفتاح او لجذب الانتباه : مير اقول : تذكر ذاك اليوم ...
2- بمعنى لكن :
أ : موجود أبوك ؟
ب : به مير نيم ( موجود لكنه نائم )
3- بمعنى عندما :
مير يوم وصلنا هناك ، لقيت خالد
( عندما وصلنا الى هناك ، وجدت خالدًا )
2- بمعنى لكن :
أ : موجود أبوك ؟
ب : به مير نيم ( موجود لكنه نائم )
3- بمعنى عندما :
مير يوم وصلنا هناك ، لقيت خالد
( عندما وصلنا الى هناك ، وجدت خالدًا )
It can be ( but ) or to introduce conversation or to attract attention ( so , listen, hey )
It follows usually with the word “ agol “
It follows usually with the word “ agol “
Mirr agol , tTHkr thak alyom ....
(( so/listen/hey , did you remember that day when ..... ))
(( so/listen/hey , did you remember that day when ..... ))
- عربي
- English