تكرم

tkram
كلمة سورية
a favor for you, a kind of positive polite and respectful answer for any request, used a lot in cafes and restaurants, where you can take it as a yes whenever you ask someone for something.
يعني "لأجل خاطرك" بشكل مهذب ولطيف، ويقال عادة في المقاهي أو في المطاعم، عندما يطلب شخص من شخص آخر شيء، يكون الرد تكرم بمعنى الموافقة بشكل محترم.
ردًا على أي عبارة يطلب فيها أمر ما نقول :
ـ تكرم ـ تكرم عيونك ..
  • English
  • عربي
تأليف زائر

شبك

Shbak
كلمة سورية
means "What's with you?" a kind of "Are you Ok?" type of question
شبك تعني ماذا بك ؟ مالك ؟ وهي للمذكر، للمؤنث نقول شبكي، للجمع شبكن ؟ للجمع الغائب شبهن ؟
شبك اليوم ؟ مو على بعضك ؟ (مالك اليوم ؟ لست في أفضل حال)
  • English
  • عربي
تأليف زائر

مو عا بعضك

Mo 3a ba3dak
كلمة سورية
it means : Are you alright ? a question that comes as a way to ask people if they're in poor health or in a bad mood ..
وتعني : لست بأفضل حال، لا تبدو بشكل جيد، وعندما تأتي بشكل سؤال : أنت مو على بعضك ؟ تعني أن السائل يستفسر عن صحتك الجسدية أو النفسية عندما يبدو المرض أو الضيق على وجهك. تستطيع أن تقول : مو على بعضي لشخص ما كي تدل على أنك بحال مرض أو بحال غضب أو ضيق.
ـ شبك اليوم ؟ وشك أصفر ؟ مو على بعضك ؟ (مالك اليوم ؟ وجهك مصفر ؟ لست بأفضل حال ؟)
  • English
  • عربي
تأليف زائر

تسئية

Tes2ya
كلمة سورية
A Syrian kind of food, very popular to be eaten in the morning.
نوع من الطعام الشامي، مصنوع من الخبز المقطع والحمص وتؤكل عادة في الصباح
ـ بدك تأكل تسئية اليوم ؟ ولا بدك تأكل فول ؟
  • English
  • عربي

عَم

3am
كلمة سورية
This is a particle when put prior to some verbs give it a progressive meaning
عندما نضيف هذا الحرف إلى بعض الأفعال نضيف معنى أن الفعل قائم الآن لم ينته وليس عادة.
مثل استخدام (قاعد) في الحجازية
بابا، شو عم تاكل؟
  • English
  • عربي
تأليف زائر

فْرَيز

frēz
كلمة سورية
n. strawberry
اسم لفاكهة الفراولة. مأخوذة من الفرنسية (fraise)
  • English
  • عربي

هلّأ

halla2
كلمة سورية
1) now
2) in just a little bit
3) just now
1) I want to go home now, mom!
2) Yeah, I'm coming now (I'm almost there)!
3) Here I am, I just got here now.
١) الآن
٢) بعد فليل فقط
٣) قبل قليل فقط
١) بدي روح علبيت هلّأ ماما!
٢) أي، يالا، أنا جاي هلّأ!
٣) ليكني، هلّأ إجيت.
  • English
  • عربي
تأليف abureesh

تِسْطَفِل

tis6afil
عِبَارة سورية
An expression used when the speaker wants to make the person he's talking to feel regret. Usually when the person being addressed doesn't want to do something that the speaker wants to do. It roughly combines the English phrases: "Fine, be that way, your loss, we'll have fun without you."
Also can be conjugated for you, you (f.), you plural, he, she, they.
You don't want to come with us to the party? Fine, be that way, your loss!
عبارة تستخدم عندما يريد المتكلم أن يجعل المخاطَب يحس بالندم وعادة عندما لا يريد المخاطَب أن يقوم بشيء يريده المتكلم.
إن هذه كلمة تُصرف بكل الضمائر:
تسطفل
تسطفلي
تسطفلو
يسطفل
يسطفلو
ما بدك تجي معنا عا الحفلة؟ تسطفل!
  • English
  • عربي
تأليف abureesh

الشنتير

snter
كلمة سورية
this is snter
this is snter
تقال للشخص اللي حجمه كبير وعالفاظي والعافاظي يعني بدون فايدة
انت شنتير

هذا الانسان شنتير كبير او مشنتر
  • English
  • عربي
تأليف زائر

كشّاش

kashaash
عِبَارة سورية
we said that for lier person
hada e zalameh kashaash
أي معناه الرجل الكاذب
شو هالزلمة الكشاش


هادا واحد كشاش لا تسدقو
  • English
  • عربي
تأليف زائر
سجل الدخول للإستمرار