يلعن روحك يا حافظ

yal3an rou7ak ya 7afez
عِبَارة سورية
Phrase utilisée dans la Révolution syrienne, un de la gravité de la douleur à cause de ce qui s'est passé aux rebelles de leur enterrés Hafez et son fils Bachar et l'esprit impur maudit signifie Hafez al-Assad et maudit la poussière sous ses os dans la tombe.
Et répété par des millions de Syriens de confirmer à eux l'esprit de ce qui est impur et gardé l'intensification Seigneur juteuse des mondes de l'esprit a gardé son esprit et allumer le feu de l'enfer plus que le plus élevé de la population syrienne maudissant
Oh Hafiz
Malédiction de votre âme Oh Hafiz
جملة استخدمت في الثورة السورية وهي من شدة الم الثوار بسبب ما حل بهم من حافظ المقبور وولده النجس بشار وتعني لعن روح حافظ الاسد ولعن غبار عظامه تحت في القبر
ويرددها ملايين السوريين لتأكيد لعنهم لروح حافظ النجس وليشتد غض رب العالمين من روح حافظ ويشعل بروحه نار جهنم اكثر كلما زاد الشعب السوري اللعن
ياااااا حااافظ يلعن روحك يااا حااافظ دج دج دج دج
يلعن روحك يا حافظ على هاحمار الخلفتو
Phrase used in the Syrian Revolution, one of the severity of pain because of what happened to the rebels from their buried Hafez and his son Bashar and the unclean spirit cursed means Hafez al-Assad and cursed the dust under his bones in the grave.
And repeated by millions of Syrians to confirm to them the spirit of the unclean and kept intensifying juicy Lord of the worlds of spirit kept his spirit and ignite the fire of hell more than the greater of the Syrian people cursing
Oh Hafiz
Curse your soul Oh Hafiz
Oh Hafiz
Curse your soul Oh Hafiz
  • Français
  • عربي
  • English
تأليف ayoub

فاق

fa'8
كلمة سورية
Awake
استيقظ ،
هاظ الصبي فاق من حلمة
اي فاق على حالة
wake up
  • Français
  • عربي
  • English
تأليف زائر

بَلْكِي

Balki
كلمة سورية
peut-etre
ربما ، ممكن .
من اللغة التركية : belki بنفس المعنى : ربما .

أنظر بالاك في اللهجة الجزائرية .
احكي بلكي بفهم عليك = تكلم ربما سأفهمك .
maybe , perhaps
  • Français
  • عربي
  • English
تأليف FouadDZ

كَهْرَبَا

Kahraba
كلمة سورية
éléctricité
الكهرباء . و هي كلمة ليست عربية الأصل إنما تركية من kehribar و تعني : كهرمان أصفر ، أو شعاع (ضوء) أصفر .
فَاتُورَةْ الكَهْرَبَا = فاتورة الكهرباء
electricity
  • Français
  • عربي
  • English
تأليف FouadDZ

طَابُورْ

6abor
كلمة سورية
la queue
الطابور هو الصف . من اللغة التركية : tabur (كتيبة , فوج من 1000 عسكري)
وَاقْفِينْ فِي طَابُورْ = يقفون في صف
a line
  • Français
  • عربي
  • English
تأليف زائر

فَاصُولْيَا

Fasolya
كلمة سورية
haricot
لوبياء (نوع من البقول) . من اللغة التركية : fasulye .

لوبياء أيضا ليست بكلمة عربية إنما كلمة فارسية : لوبيا .
beans
  • Français
  • عربي
  • English
تأليف زائر

ابن عمي/ بنت عمي

ibn ami / bent ami
عِبَارة سورية
ma femme ou mon mari
زوجي او زوجتي
بموت فيك يابن عمي
بنت عمي شو عملا لنا ع الغدا
my husband or my wife
  • Français
  • عربي
  • English
تأليف زائر

قَبَضَايْ

9abaday
كلمة سورية
brave , courageux
شجاع , شهم . من اللغة التركية : kapa dayi .

الجمع : قَبَضَايَاتْ .
رِجَّالْ قَبَضَايْ = رجل شجاع .
brave
  • Français
  • عربي
  • English
تأليف FouadDZ

أَوَامْ

Awam
كلمة سورية
vite , rapidement
بسرعة , في الحين . من اللغة التركية : eveme .
الأَيَامْ الحِلُوَة تْعَدِّي أَوَامْ = الأيام السعيدة تمر بسرعة .

يَلَّا أَوَامْ !! = هيّا بسرعة !! .
fast , quickly
  • Français
  • عربي
  • English
تأليف FouadDZ

مَرَاقْ

maraq
كلمة سورية
intérêt
إهتمام , مزاج . من اللغة التركية : merak (إهتمام , فضول)

تنطق القاف ألفا في اللهجات الشامية عامة : مَرَاقْ = مَرَاءْ.
مَالي مَراَقْ أَحْكِي مَعَكْ = لست مهتما بالحديث إليك .
interest
  • Français
  • عربي
  • English
تأليف FouadDZ
سجل الدخول للإستمرار