أَوَامْ

Awam
fast , quickly
بسرعة , في الحين . من اللغة التركية : eveme .
الأَيَامْ الحِلُوَة تْعَدِّي أَوَامْ = الأيام السعيدة تمر بسرعة .

يَلَّا أَوَامْ !! = هيّا بسرعة !! .
vite , rapidement
  • English
  • عربي
  • Français
تأليف FouadDZ

تسئية

Tes2ya
A Syrian kind of food, very popular to be eaten in the morning.
نوع من الطعام الشامي، مصنوع من الخبز المقطع والحمص وتؤكل عادة في الصباح
ـ بدك تأكل تسئية اليوم ؟ ولا بدك تأكل فول ؟
  • English
  • عربي

كسم

kossom/kissom
a word that is used as a swear or to insult someone or something. literals means "...'s mother's pussy". translates to ''fuck" or "fuck you"
كسم الحياة
fuck life (fuck my life)

كسمك
fuck you
هي كلمة تستخدم للعن الشيء وسبه معناها الحرفي (مهبل أم ...)
كسم الحالة
اللعنة على الوضع الحالي

كسمك
اللعنة عليك (أو على أمك)
  • English
  • عربي
تأليف gwhy334

قَبَضَايْ

9abaday
brave
شجاع , شهم . من اللغة التركية : kapa dayi .

الجمع : قَبَضَايَاتْ .
رِجَّالْ قَبَضَايْ = رجل شجاع .
brave , courageux
  • English
  • عربي
  • Français
تأليف FouadDZ

شبك

Shbak
means "What's with you?" a kind of "Are you Ok?" type of question
شبك تعني ماذا بك ؟ مالك ؟ وهي للمذكر، للمؤنث نقول شبكي، للجمع شبكن ؟ للجمع الغائب شبهن ؟
شبك اليوم ؟ مو على بعضك ؟ (مالك اليوم ؟ لست في أفضل حال)
  • English
  • عربي
تأليف زائر

سيف القدس

saif el-quds
The name of the battle waged by the Palestinian resistance factions against the State of Israel as a response to the Israeli aggression in the Al-Aqsa Mosque and Sheikh Jarrah in May 2021
اسم المعركة التي شنتها فصائل المقاومة الفلسطينية ضد دولة اسرائيل كرد على العدوان الإسرائيلي في المسجد الاقصى والشيخ جراح في شهر مايو 2021
  • English
  • عربي
تأليف زائر

جاب

jab
Bring
جاب : أحضر أي قام بإحضار شيء ما

استخدامه : هو جاب ، هي جابت ، أنت جيب ، أنتو جيبو

إذا كنت تريد أن يحضر لك الشخص شيء تقول: جبلي أو للأشخاص : جيبولي
مثال1: جاب أبوك معو خبز؟

مثال2: جيب معك بندورة للتبولة

مثال3: شو جابك هلأ؟ : يعني ما الذي جاء بك الآن؟
  • English
  • عربي
تأليف زائر

نحن مع فلسطين ظالمة أو مظلومة

Nahno m3a falastin dhalima aw madhlouma
عِبَارة فلسطينية
We are with the Palestine unjust or oppressed
هي عبارة جميلة و مقدسة قالها الرئيس الجزائري الأسبق هواري بومدين رحمه الله خلال فترة حكمه في القرن ال20، وتعبّر هذه الجملة عن مدى مساندة الجزائر لشقيقتها فلسطين المضْطهَدَة من الصهاينة و حُبها و الدفاع المستميت و الحرض الشديد عليها من الشعب الجزائري و الحكومة الجزائرية كذلك، و الجميل في الأمر أن الجزائريين يساندون دولة فلسطين ليس لأنها مظلومة فقط بل حتى ولو كانت ظالمة لأن القضية قضية أمة عربية مسلمة يستدمرها شعب قال عنه الله تعالى في كتابه أنهم شعب فاسد ظالم جائر ، و كانت و ستظل هذه العبارة شوكة في حلق كل عدو و كل خائن و موقفا مشرفا للشعب الجزائري على مر التاريخ.
نحن مع فلسطين ظالمة أو مظلومة !
Nous sommes avec la Palestine injuste ou opprimée
  • English
  • عربي
  • Français
تأليف زائر

مكوة

Makwa
It's a machine to iron clothes which give it a good look...
7u6i el makwa bel kahraba...
هي أداة لكي الملابس و هي تعطي الملابس مظهرا مرتبا...
حطي المكوة بالكهربه
  • English
  • عربي
تأليف layla
سجل الدخول للإستمرار