تم تعريف 13 مصطلح جديد هذا الأسبوع

هامن

Hamin
كلمة بحرينية
who ??
من هو
هامن راح فلسطين يعني من ذهب إلى فلسطين
  • English
  • عربي
تأليف زائر

يخسي

Yekahsy
كلمة بحرينية
It means that I won’t believe
That someone is doing something impossible or specifically something he can’t do
You don’t need an example
يخسي تعني
أتحدى او انكر او استهزئ إذا حاول الشخص فعل شيء غير قادر عليه
وين جاسم؟
قاعد يسوق السياره
يخسي يسوق السياره و ايده مكسوره

يسوق:يقود
ايده:يدهُ
قاعد:جالس(مب جالس على الكرسي جالس بصيغه الحال)
بونجور
في غيوغ
مب لازم
  • English
  • عربي
  • Français
تأليف زائر

سكرتح

skrta7
كلمة بحرينية
ma5lo9 ostori nadir yo7a9i9 al a7lam
''ya jdek l9it skrta7 w rani 3ayesh la belle vie''
ya 3andek skrta7
السكرتح كائن اسطوري نادر يتميز بسرعة عالية و قدرة على تحقيق الاحلام
لقيت سكرتح و حياتي صارت سعيدة
يا شوف يا جدك السكرتح
  • English
  • عربي
تأليف زائر

والله

wallah
كلمة بحرينية
"Wallah" and "well" can have the same linguistic fucntion if used at the beginning of the sentence. Connotatively, in the following cases, they can produce the same linguistic-cultural vibe or emotion, i.e. the same FeEL~☆°
Examples which emote aggressive disinterest and idgaf vibes.

- والله، مش مشكلتي

Well, that's not my problem.


- والله مايهمني شِتسَوِّي ماباقوم من مكاني.

Well, I don't care what you do, I'm not moving.


- والله ما يهمني اذا صِحت. تبي[أي: تريد] اتصيح، صيح

Well, i don't care if you cry. If you wanna cry, cry.

-------------------------

Examples that emote neutral, calm disinterest:

- والله، أنا قلت له. مايبي يسمع الكلام شيء يرجع له

Well, I told him. If he doesnt wanna listen, that's up to him.

--------

"wallah..." is used in the same way "well..." is used when you're deciding something:

- اتحبين الشاي الأحمر أو الأخضر؟
- والله... مادري.

- do you like red or green tea?
- well... i don't know, actually
استخدام [والله،...] بالعامي يشابه بالضبط استخدام [...,well] في حالات معينة اذا تم استخدامها في بداية الجملة.
أمثلة بشعور الامبالة التهجمي
Examples which emote aggressive disinterest and idgaf vibes.

- والله، مش مشكلتي.

Well, that's not my problem.


- والله مايهمني شِتسَوِّي ماباقوم من مكاني.

Well, I don't care what you do, I'm not moving.

توضيح اللهجة: والله مايهمني [أي: لا يهمني] شِتْسَوِّي [أي:ماذا تفعل] ماباقوم [أي: لن أقوم] من مكاني.


- والله ما يهمني اذا صِحت. تبي[أي: تريد] اتصيح، صيح.

Well, i don't care if you cry. If you wanna cry, cry.

-----------

أمثلة بشعور الامبالة الهادئة
Examples that emote neutral, calm disinterest:

- والله، أنا قلت له. مايبي يسمع الكلام شيء يرجع له.
Well, I told him. If he doesnt wanna listen, that's up to him.

-----
استخدام يوحي بعدم اتخاذ قرار أو بتفكير في القرار الصحيح:

- اتحبين الشاي الأحمر أو الأخضر؟
- والله... مادري.

- do you like red or green tea?
- well... i don't know, actually
  • English
  • عربي
تأليف زائر

تر

tara
كلمة بحرينية
Used the same way as "by the way" in colloquial english.
- نفس استخدام [لقد] تقريبا (اذا ليس أكيداً).

- نفس استخدام [by the way] بالانجليزي العامي بالضبط: تستطيع وضعها في بداية الجملة أو نهاية الجملة.

لا أعرف أصل الكلمة في الفصحى. بس في شخص هنا قال إن اصلها كلمة [طرء].

مافي لهجة خليجية لا تستخدمها حسب علمي.

وشِفت ناس تكتبها "ترا" ، "ترة" ، "ترى" ، "تر".

لا عرف طريقة كتابتها الصحيحة، ويمكن لا توجد طريقة صحيحة واحدة لكتابتها.
مثلا:
١) ترا رحت أمس وما لقيت المحل [أي: المتجر] مفتوح.
by the way, I went yesterday and didn't find the store open.

٢) المكان مهجور تماما ترا.
the place is completely abandoned, by the way.
  • English
  • عربي
تأليف زائر

كسمك

Ksmk
كلمة بحرينية
Body part
Your mom vagina
عضو
كسمك
  • English
  • عربي
تأليف زائر

بلبل

bulbul
كلمة بحرينية
fluent in a language
بطلاقة

كـ"لبلب" في لهجات غير.
  • English
  • عربي
تأليف زائر

كسم

kossom/kissom
كلمة بحرينية
a word that is used as a swear or to insult someone or something. literals means "...'s mother's pussy". translates to ''fuck" or "fuck you"
كسم الحياة
fuck life (fuck my life)

كسمك
fuck you
هي كلمة تستخدم للعن الشيء وسبه معناها الحرفي (مهبل أم ...)
كسم الحالة
اللعنة على الوضع الحالي

كسمك
اللعنة عليك (أو على أمك)
  • English
  • عربي
تأليف gwhy334
سجل الدخول للإستمرار