آا فرار

Aa frer
عِبَارة تونسية
This mean hello my brother
Hey bro what's up?
عبارة تونسية يستعملها عامة الشعب، ضهرت في الاعوام الفارطة، يتغير معناها حسب كمية الضغط عنها و تعني اهلا بك يا اخي.
آا فرار وينك يا دقلة هالغيبة.
آا فرار شبيك تعمل هكا.
آا فرار 3 آلاف بركينغ.
Bonjour mon frère
Bonjour mon frère comment ça va?
  • English
  • عربي
  • Français
تأليف زائر

آتَايْ

Atay
كلمة جزائرية
Tea
الآتَايْ أو الْلاتَايْ هو الشاي باللهجة الجزائرية و يعود أصل الكلمة للّغة الفرنسية.
- شربت كاس آتَايْ بالكاوكاو.
أي احتسيت كوبا من الشاي مع الفول السوداني.

- نبغي الآتَايْ الصحراوي.
أي أحب الشاي الصحراوي.
Le thé
  • English
  • عربي
  • Français
تأليف زائر

آخر حاجة

akher 7aga
عِبَارة مصرية
to the extreme
تستخدم لوصف الشيء الجيد جداً أو الممتاز أو لوصف النهاية في الشيء و المبالغة (مستخدمة أكثر بين الشباب)
الحفلة كنت جامدة آخر حاجة

عمرو ده تعبان آخر حاجة
  • English
  • عربي

آخِينَا

Akhina
كلمة جزائرية
an islamist
كلمة جزائرية تطلق على الشخص الذي ينتمي الى تيّار الإخوان الإسلامي (حمس : حركة مجتمع السلم) و يرتدي الألبسة الأفعانية على مدار العام (سروال نصف الساق و عباءة قصيرة مع طاقية بيضاء على الرأس للذكور / الحجاب الإيراني أو الجلباب بالنسبة للإناث)

مؤنث : أُخْتِينَا . الجمع : الإِخْوَة , الأَخَوَاتْ .
un islamiste
  • English
  • عربي
  • Français
تأليف زائر

آمَا

Ama
كلمة جزائرية
which
أداة استفهام . مقابها في العربية الفصحى هو أيُّ الإستفهامية .
هناك مرادف لها هو الصيغة : وَاشْمْنْ .
آمَا شْوَا خَيَّرْتْ ؟ = أيُّ الخيارين إخترته ؟
آمَا بْلَادْ رَاكْ مْعَوّْلْ تْرُوحْ لِيهَا ؟ = أيُّ بلد تنوي زيارته ؟
quel (m) , quelle (f)
  • English
  • عربي
  • Français
تأليف زائر

آملط

am-laat
كلمة حجازية
skinless or not clothed
يقال للشخص العاري انه املط
يقال للشخص الذي لا شنب ولا لحية له بأن وجهه املط او املط الوجه.
إدوارد املط الوجه، ما تفرق بينه وبين اخته إدواردة.
  • English
  • عربي

آيَا

Aya
كلمة جزائرية
oh !
مصطلح جزائري للتعبير عن الإستغراب و التعجب . من اللغة التركية : aya (عجبًا!)

ملاحظة : لا يجب الخلط بين آيَا (عجبًا!) حيث تنطق الياء الممدودة بدون تشديد, و آيَّا صيغة النداء (تعال) حيث تنطق الياء الممدودة بالشدّة و يتم تصريف الكلمة مع ضمائر المخاطب :
انتَ = آيَّا , أنتِ = آيَّايْ , أنتم/أنتن = آيَّاوْ .
A : يقولون انهم سوف يخفّضون رواتبنا .

B : عجبا !! لم تمر مدة طويلة منذ اخر مرة خفّضوها ! .


A : قَالَكْ رَاحْ يْنَقْصُولْنَا فَالخُلْصَة .

B : آيَا !! يَاكْ غِيرْ كِيمَا دَارُوهَا ! .
  • English
  • عربي
تأليف زائر

أبا

Aba
I want
I want ice cream
أريد
أبا آيس كريم (أريد آيس كريم)
  • English
  • عربي
تأليف زائر
سجل الدخول للإستمرار