تم تعريف 41 مصطلح جديد هذا الأسبوع

عنطزة

ʕanṭaẓa
كلمة سورية
التباهي بالذات، وأيضًا قد تأتي بمعنى العنترة.
بطّل عنطزة = كف عن العنترة والتباهي بالنفس.
تأليف زائر

حبكة

7bkh
كلمة سورية
تعني كذابة
- حبكة انتي
- في السر, انا اهمس على ذينك وتقولي حبكة!!
تأليف زائر

سكّر

sakkar
كلمة سورية
سكّر/ يسكّر في لهجة بلاد الشام تعني أغلق/ يغلق... وربما أصلها سرياني
قوم سكّر الباب الدنيا برد /
سكّر ثمّك
تأليف muath77

زنقيل/زنكَيل

zangeel
كلمة سورية
زنكيل ( تلفظ g ) أي شخص ثري... وجمعها زناكيل
ما شالله رصيده بالبنك مليون ليرة، زنكيل الزلمة
تأليف muath77

كحتة / كحتوت

kuhta
كلمة سورية
كحتوت أو كحتة تعني الشخص البخيل جدا في اللهجات الشامية عموما
صارله ساعة بيفاصل عشان ربع دينار..فعلا إنو زلمة كحتوت.
تأليف muath77

نَوَريّ

Nawari
كلمة سورية
كلمة نَوَريّ تُستعمل في بعض اللهجات للإشارة إلى شخصٍ لم يرَ شيئًا في حياته، ويُقصد بها أنّه قليل الخبرة، بدائيّ في سلوكه، ويُعتبر البدويّ - في نظر من يستخدم هذا التعبير - أكثر تحضُّرًا منه. بمعنى أبسط أصبح مرادفًا للجهل والتخلّف والسذاجة ، وتُقال على سبيل الازدراء.
شوف هاد النَّوَري كانو اول مرة ياكل

شوف هاد النوري كيف يشوف البنات كانو اول مرة شايفهن
تأليف زائر

ويبو

Weibo
كلمة سورية
ويبو (اسم، مصطلح ازدرائي)
هو مصطلح ازدرائي يُستخدم في الغالب في المجتمعات الغربية لوصف شخص غير ياباني يُظهر اهتمامًا وهوسًا مبالغًا فيهما بالثقافة اليابانية، ويتجاوز حدود الإعجاب الطبيعي ليتبنى جوانب منها بطريقة غير نقدية وسطحية، وغالبًا ما يركز بشكل خاص على فنونها الشعبية الحديثة كرسوم الأنمي وقصص المانغا وألعاب الفيديو. يتميز "الويبو" عادةً بتبني مظاهر ثقافية سطحية مثل الإفراط في استخدام المصطلحات اليابانية الدارجة (بما في ذلك كلمة "كاواي" التي تعني "لطيف") بشكل غير ملائم، وتكوين صورة مثالية وغير واقعية عن اليابان، ومحاولة تقليد سلوكيات شخصيات الأنمي في الحياة الواقعية، وقد يصاحب ذلك إهمال أو انتقاد للثقافة الأصلية للشخص.
في المقابل، فإن مصطلح "أوتاكو" (オタク) في اللغة اليابانية الأصلية يشير ببساطة إلى شخص لديه اهتمام شغوف وهواية عميقة تجاه مجال معين، والذي قد يكون الأنمي والمانغا ولكنه ليس محصورًا به. المصطلح في اليابان يعتبر في الأصل محايدًا ولكنه قد يحمل بعض الدلالات الاجتماعية السلبية المتعلقة بالانعزال.
في العالم العربي، اكتسب مصطلح "أوتاكو" شعبية كبيرة ويُستخدم غالبًا لوصف الأشخاص المهتمين بشدة بالأنمي والمانغا والثقافة اليابانية. في هذا السياق، يمكن أن يقترب استخدامه من معنى "ويبو" الغربي، خاصةً عندما يحمل دلالات سلبية تشير إلى الانغماس المفرط والسطحية في فهم الثقافة اليابانية. ومع ذلك، يظل من المهم التمييز بين المعنى الأصلي والمحايد لـ "أوتاكو" في اليابان والاستخدام الأكثر تحديدًا وتحقيريًا لـ "ويبو" في الغرب، والذي يركز بشكل خاص على غير اليابانيين ذوي الهوس السطحي بالثقافة اليابانية.
باختصار، "ويبو" هو مفهوم غربي ازدرائي يركز على نوع معين من الهوس غير الصحي بالثقافة اليابانية لدى غير اليابانيين، بينما "أوتاكو" هو مصطلح ياباني أصلي أوسع وأكثر حيادية يشير إلى الشغف العميق بهواية ما، وقد يحمل دلالات مشابهة لـ "ويبو" في بعض الاستخدامات العربية.
تأليف asta

سوركي

Syrian-turkic
كلمة سورية
كلمة يستخدمها بعض السوريين
كشتيمة للشخص الذي يحب تركيا

وهي تركيب لكلمتي [سو]ري + تُـ[ـركي] = سوركي
- شو معنى سوركي؟
-ولاك معناها السوري المـطوبز لتركيا
تأليف زائر

يحرق ديبك

yehree debak
كلمة سورية
يحرف ديبك
يحرق ديبك خزوقتنا ياجردون
تأليف زائر
سجل الدخول للإستمرار